更新時間:
湖南省文旅廳推廣傳播和交流合作處處長肖正湖表示,,2025年為湖南省入境旅游發(fā)展年,此次“三湘四水 相約湖南”走進俄羅斯文旅推廣活動,,是湖南省推動文化“走出去”,、深化國際旅游合作的重要舉措。俄羅斯是湖南省重要的新興旅游客源國,,希望通過本次推介會,,持續(xù)搭建交流平臺,讓更多俄羅斯朋友了解湖南、走進湖南,。
調(diào)查研究顯示,,截至2025年2月,對超15萬志愿者的數(shù)據(jù)分析發(fā)現(xiàn),,受訪人群夜間平均睡眠時長為6.85小時,,比上一年度多6分鐘,但依然不足7小時,,且多在零點后入睡,。26%的人群夜間睡眠時長不足6小時。多數(shù)人存在夜間睡眠困擾,,65%的人群每周出現(xiàn)1到2次睡眠困擾,,主要表現(xiàn)為夜醒/早醒、入睡困難,、夜間如廁等,。
羅森:數(shù)字技術(shù)已經(jīng)對考古學帶來了巨大變革。當前的考古研究越來越依賴數(shù)據(jù)的分析,,比如化學分析,、骨骼醫(yī)學研究和DNA檢測等,這些都離不開數(shù)字技術(shù)的支持,。雖然實驗和分析通常由化學或生物技術(shù)來完成,,但所有的研究數(shù)據(jù)最終都會被整合進龐大的數(shù)據(jù)庫中,并通過數(shù)字化手段進行詳細分析,。沒有計算機,,我們就無法進行有效的DNA研究,也無法深入探討不同地區(qū)人群的起源與演變,。
陳政高于1970年擔任遼寧省海城縣革委會政工組辦事員,;1978年任大連海運學院團委書記;1982年任遼寧省大連團市委常委,、學校部部長,;1985年任遼寧省大連市長海縣副縣長,;1988年任遼寧省大連市西崗區(qū)委常委,、副區(qū)長(主持工作);1993年任遼寧省大連市副市長,;1997年任遼寧省省長助理,;1998年任遼寧省副省長;2003年任遼寧省沈陽市委副書記,、市長,;2008年任遼寧省委副書記,、省長。
“板凳座談會”,,讓人很容易聯(lián)想到一句話“把屁股端端地坐在老百姓的這一面”,。2022年10月,在延安革命紀念館,,習近平總書記曾引用這句話,。
羅森:我對這個展覽有一些個人看法。相比中世紀以后的歷史,,我對中國早期的歷史更感興趣,。我一直很關(guān)注絲綢之路,對于外國人來說,,絲綢之路提供了一種理解中國的方式,。所有這些東西是怎么傳出中國的?我們在歐洲又是如何獲得它們的,,先是絲綢,,后來又有瓷器等?看看英國的大宅邸,,你會發(fā)現(xiàn)許多房間里擺滿了中國瓷器,,這是為什么?這一切又是如何發(fā)生的,?我認為主要有兩個原因,。首先,由于氣候和地質(zhì)條件的差異,,中國和西方,,尤其是西亞,孕育出了截然不同的物產(chǎn),,也因此形成了不同的文化體系。西方學者常用自己的知識框架來解讀中國,,比如“青銅時代”“石器時代”“鐵器時代”等概念,,但我認為這些并不完全適用于中國。氣候的不同直接影響了農(nóng)業(yè)模式,。比如,,中國的稻米和小米在西方并不存在,而西方主要種植小麥,、大麥和燕麥,,這種農(nóng)業(yè)結(jié)構(gòu)的差異,塑造了兩種截然不同的飲食文化:西方人習慣將谷物磨碎,,烘焙成面包,,而中國人則傾向于將谷物煮熟食用,。氣候因素還深刻影響了絲綢的誕生。桑蠶的生長依賴溫暖濕潤的環(huán)境,,如果沒有適宜的氣候,,就無法養(yǎng)蠶。然而,,中國人做了一件獨特的事情:他們馴化了桑蠶,。這種馴化技術(shù)在歐洲和西亞都不存在。因此,,絲綢成為中國獨有的高價值商品,。那么,絲綢又是如何傳播出去的呢,?關(guān)鍵在于馬匹,。然而,中國的馬匹資源并不豐富,。長期以來,,中國與蒙古地區(qū)的游牧民族的沖突,促使其向西擴張至新疆地區(qū),,以尋求更穩(wěn)定的馬匹供應,。隨后,中國用絲綢換取馬匹,,同時支付軍隊駐守當?shù)?。從漢代開始,國家便依靠這種方式獲取戰(zhàn)馬,,以應對蒙古及其他北方游牧勢力的威脅,。與此同時,絲綢作為重要的商品,,開始大量向西傳播,。在我看來,絲綢之路的起源是絲綢和馬匹的交換,。
羅森:是的,,我能看到事物背后的層次。我最近越發(fā)意識到這一點:我能透過表象,,看到不同層面的信息,,甚至可以說,我能看到一個更完整的世界,。比如,,在這個房間里,我能看到你所看到的,,并準確地描述出來,。但除此之外,,我還能告訴你,這些東西是如何出現(xiàn)在這里的,。如果再深入一層,,我可以解釋,在英國,,人們對它們的興趣是如何發(fā)展起來的,。換句話說,我清楚地意識到至少有三層:第一層是最直觀的視覺層面,,就是你能直接看到的東西,,比如壁爐上懸掛的那幅畫;第二層是它的背景和來源,,即那是一幅中國畫,,來自琉璃廠,出自一位普通畫家之手,,這位畫家創(chuàng)作了許多荷花題材的作品,;第三層則是文化上的視角,在西方,,人們通常會把畫掛在壁爐上方,,而在中國,這種做法并不常見,。我之所以能看到這一層,,因為我去過中國,若沒有親身經(jīng)歷,,我可能就不會有這樣的認知,。再舉個例子,我的考古研究最初是從約旦的考古挖掘工作開始的,,因此,,對以石材為主的建筑文化,我早就有所了解,。但當我到中國后,,我驚訝地發(fā)現(xiàn),那里很少用石頭建造房屋,。直到最近,我才找到答案——為什么中國不怎么用石頭建造,?因為中國早期的建筑是在黃土上修建的,。我擅長提問,習慣于不斷追問:“我看到了什么,?它為什么會在這里,?” 以一只花瓶為例,,最基礎(chǔ)的問題是,“這是一只花瓶” ,,接下來,,我們可以問:“它為什么在這里?”答案可能是:“我媽媽在市場上買的,?!钡偕钜粚拥膯栴}是:“為什么我們會用花瓶作臺燈的燈座?” 這個問題的答案可能是:“我們已經(jīng)這樣用了200多年,?!?也就是說,每個問題都包含至少三個層次:首先是直觀可見的表象,,其次是它為何出現(xiàn)在這里,,最后是它所承載的文化內(nèi)涵。對我來說,,研究中國最重要的意義之一,,就是讓我明白,歐洲和西亞的做法并不是世界的唯一的方式,,世界上還存在著完全不同的體系,,而當你認真去了解另一種體系時,你就會對自己的體系有更深刻的理解,。